Forró não tem idade
Não existe idade certa pra dançar nem pra fazer um bom forró.
Em Caruaru, a capital nacional do ritmo, as crianças praticamente nascem dançando.
E essa alegria contagiante segue por toda vida. Caruaruense costuma carregar consigo a energia do forró.
As imagens do Grupo Moisés, do Centro Social São José do Monte, que fiz em 2012 não me deixam mentir.
EN There is not a specific age to dance or to put in practice a good music. In Caruaru, the brazilian city known as the national capital of thE musical genre "FORRÓ", people know how to dance the rhythm since they were children. And this contagious joy continues to grow throughout life. The images I made in 2012 not let me lie.
FR Il n'est pas un âge précis à danser ou à pratiquer une bonne musique. À Caruaru, la ville brésilienne connue comme la capitale du genre musical "forró", les gens savent bien comment danser le rythme depuis leur enfance. La joie contagieuse du forró continue tout au long de la vie. Les images que j'ai faites en 2012 me laissent pas mentir.